روسیه، سرزمینی پهناور با طبیعتی بکر و متفاوت از ایران، همواره گردشگران بسیاری را به خود جذب میکند. اما چالشی که در سفر به این کشور وجود دارد، عدم تسلط بسیاری از مردم به زبان انگلیسی یا آلمانی، حتی در میان کسانی است که با گردشگران سروکار دارند. زبان روسی، زبانی با ظاهری ناآشنا و رسمالخطی متفاوت از انگلیسی، شاید در نگاه اول دشوار به نظر برسد. اما اشتراکاتی هرچند اندک با زبان فارسی و شباهت صدای حروف آن به فارسی، یادگیری آن را تا حدودی آسانتر میکند.
برای تجربه حداکثر لذت از تماشای کاخهای باشکوه سن پترزبورگ یا غرق شدن در طلوع و غروب خورشید در شبهای سپید روسیه، کافی است اصطلاحات سادهای را که در این مقاله گردآوری شده است، مطالعه و به خاطر بسپارید. با یادگیری این اصطلاحات، نه تنها میتوانید با مردم محلی ارتباط برقرار کنید، بلکه نیازهای خود را به راحتی بیان کنید و از سفر خود نهایت لذت را ببرید.
مرتبط بخوانید: زبان روسی چیست؟
اصطلاحات سفر و ویزا در روسی برای گفت و گو های روزمره
برقراری ارتباط با مردم عادی از فرودگاه تا هتل با هر دلیلی که برای سفر دارید اجتناب ناپذیر است. مهم نیست که برای کار به روسیه سفر میکنید یا اینکه هدف گردشگری دارید، به هر حال شما باید بتوانید نیاز های ضروری مانند گرفتن تاکسی یا معرفی خود را بر طرف کنید.
واژگان ضروری
Здравствуйте : سلام (تلفظ : zdrastvuite)
Привет : سلام (تلفظ : privyet)
Доброе утро : صبح به خیر (تلفظ : dobraye ootra)
Добрый день : بعد از ظهر به خیر (تلفظ : dobriy dyen)
Добрый вечер : عصر به خیر (تلفظ : dobriy vyechir)
До свидания : خدا حافظ (تلفظ : da svidania)
Добро пожаловать : خوش آمدید (تلفظ : dabro pajalavat)
Спасибо : سپاس گزارم (تلفظ : spasiba)
Всего хорошего : خوش باشید! (تلفظ : fsivo haroshiva)
Простите : ببخشید (تلفظ : prastiti)
… Пожалуйста,: لطفا، … (تلفظ : pajaloosta)
Пожалуйста : خواهش میکنم یا لطفا (تلفظ : pazhalusta)
Полиция : پلیس (تلفظ : politsiya)
Хорошо : خوب (تلفظ : harasho)
Прекрасно : بسیار خوب! (تلفظ : prikrasna)
мать : مادر (تلفظ : mat)
отец : پدر (تلفظ : atyets)
жена : همسر (زن و تلفظ : jina)
муж : شوهر (تلفظ : moosh)
дочь : دختر (تلفظ : doch)
сын : پسر (تلفظ : sin)
Родственники : فامیل (تلفظ : rotstviniki)
туалет : سرویس بهداشتی (تلفظ : tooalyet)
турист : گردشگر (تلفظ : tourist)
погода : آب و هوا (تلفظ : pagoda)
Холодно : هوا سرد است. (تلفظ : holadna)
Тепло : هوا گرم است. (تلفظ : tiplo)
Сегодня : امروز (تلفظ : seGOdnya)
Завтра : فردا (تلفظ : ZAVtra)
Вчера : دیروز (تلفظ : vcheRA)
Паспорт : گذرنامه
مقاله مرتبط: اگر قصد دارید که تمامی اصطلاحات زبان روسی را یاد بگیرید، ما در سایت مقاله ای با همین عنوان برای شما فراهم کرده ایم که می تواند کمک کننده باشد.
جملات ضروری
Как поживаете : اوضاعت چطور است؟ (تلفظ : kak pajivaiti)
Как Ваши дела : حالتان چطور است؟ ((تلفظ : kak vashi dila)
Как дела : چطوری؟ (دوستانه و تلفظ : kak dila)
Не стоит : مشکلی نیست یا نیازی نیست. (تلفظ : ni stoit)
Очень приятно : از دیدار با شما خوشحال شدم. (تلفظ : ochin priyatna)
Пожалуйста, помогите мне : لطفا به من کمک کنید (تلفظ : Pazhalusta pomogite mne)
Я не согласен : من موافق نیستم. (تلفظ : Ya ne soglasen)
Могу я вас спросить : امکانش هست از شما درخواست کنم؟ (تلفظ : Mogu ya vas sprosit)
Я забыл паспорт в гостинице : من گذرنامهام را در هتل جا گذاشتم. (تلفظ : Ya zabyl pasport v gostinitse)
Я не говорю по-русски : من زبان روسی را بلد نیستم. (تلفظ : Ya ne govoryu po-russki)
Вы говорите по-английски : آیا شما میتوانید انگلیسی صحبت کنید؟ (تلفظ : Vy govorite po-angliyski)
Какой у вас пароль от Wi-Fi : رمز وای فای شما چیست؟ (تلفظ : Kakoy u vas parol ot vay-fai)
اصطلاح | تلفظ | معنی | مثال کاربردی |
سلام و احوالپرسی | |||
Здравствуйте | zdrastvuite | سلام (رسمی) | سلام به متصدی هتل. |
Привет | privyet | سلام (غیررسمی) | سلام به همسفرتان. |
Доброе утро | dobraye ootra | صبح به خیر | به پیشخدمت در رستوران هنگام صبح. |
Добрый день | dobriy dyen | بعد از ظهر به خیر | به فروشنده در مغازه. |
Добрый вечер | dobriy vyechir | عصر به خیر | به سرایدار هتل. |
До свидания | da svidania | خدا حافظ | هنگام ترک هتل. |
تشکر و قدردانی | |||
Спасибо | spasiba | سپاسگزارم | بعد از دریافت کمک از کسی. |
Пожалуйста | pazhalusta | خواهش میکنم | در پاسخ به “Спасибо”. |
Не за что | nye za shto | تعارف نکن (غیررسمی) | در پاسخ به “Спасибо”. |
درخواست کمک | |||
Простите | prastiti | ببخشید | وقتی نیاز به جلب توجه کسی دارید. |
Не могли бы вы мне помочь? | nye mogli bi vi mne pomoch? | میشه لطفاً کمکم کنید؟ | وقتی به کمک نیاز دارید. |
Я не понимаю | ya nye ponyimayu | من متوجه نمیشوم | وقتی چیزی را متوجه نمیشوید. |
گرفتن تاکسی | |||
Мне нужна машина | mne nuzhna mashina | به ماشین نیاز دارم. | برای گرفتن تاکسی. |
Сколько стоит доехать до…? | skolka stoit doekhat do…? | کرایه تاکسی تا … چقدر است؟ | برای پرسیدن کرایه تاکسی. |
Остановка | остановка | ایستگاه | برای پرسیدن محل ایستگاه اتوبوس. |
در هتل | |||
Я хотел(а) бы забронировать номер | ya khatel(a) bi zabronirovat nomer | میخواهم یک اتاق رزرو کنم. | برای رزرو اتاق در هتل. |
У меня есть бронирование | u menya yest bronirovaniye | من رزرو دارم. | هنگام ورود به هتل. |
Ключ от номера | klyuch ot nomera | کلید اتاق | برای درخواست کلید اتاق. |
غذا و نوشیدنی | |||
Кафе | kafe | کافه | برای پیدا کردن کافه. |
Ресторан | restoran | رستوران | برای پیدا کردن رستوران. |
Меню | menyu | منو | برای درخواست منو. |
Счёт, пожалуйста | schyot, pazhalusta | حساب، لطفا | برای درخواست صورتحساب. |
جاذبههای گردشگری | |||
Где находится…? | gde nakhoditsya…? | … کجاست؟ | برای پرسیدن مکان جاذبههای گردشگری. |
Сколько стоит вход? | skolka stoit vkhod? | بلیط ورودی چقدر است؟ | برای پرسیدن قیمت بلیط ورودی. |
Можно ли фотографировать? | mozhno li fotografirovat? | میشه عکس برداشت؟ | برای پرسیدن مجوز عکاسی. |
سایر عبارات مفید | |||
Да | da | بله | برای تأیید. |
Нет | nyet | نه | برای رد کردن. |
Не знаю | nye znayu | نمیدانم | وقتی چیزی را نمیدانید. |
Извините | izvinite | معذرت میخواهم | برای عذرخواهی. |
Помогите, пожалуйста | pomogite, pazhalusta | کمکم کنید، لطفا | در مواقع اضطراری. |
اصطلاحات در روسی برای معرفی کردن
در هنگام سفر به روسیه اگرچه در فرودگاه و یا هتل ها به زبان انگلیسی صحبت میکنند ولی در پرسش های احتمالی ضرورت دارد که شما همین چند کلمه ساده را از قبل بدانید تا توی دردسر نیافتید.
Меня зовут… : اسم من … است. (تلفظ : Menya zovut)
Как вас зовут : اسم شما چیست ؟ (تلفظ : Kak vas zovut)
Я … : من … هستم. (تلفظ : ya)
Вы господин … : آیا شما آقای … هستید؟ (تلفظ : vi gaspadin)
Вы госпожа … : آیا شما خانم … هستید؟ (تلفظ : vi gaspaja)
Как Ваше имя : نام کوچک شما چیست؟ (تلفظ : kak vashe imya)
Моё имя … : نام کوچک من … است. (تلفظ : mayo imya)
Как Ваша фамилия : نام خانوادگی شما چیست؟ (تلفظ : kak vasha familiya)
Моя фамилия … : نام خانوادگی من … است. (تلفظ : maya familiya)
Из какой Вы страны : شما اهل کدام کشور هستید؟ (تلفظ : is kakoy vi strain)
Откуда Вы : شما اهل کجا هستید؟ (تلفظ : atkooda vi)
Я из … : من اهل … هستم. (تلفظ : ya is)
Вы из ирана : آیا شما اهل ایران هستید؟ (تلفظ : vi is irana)
Я из ирана : من اهل ایران هستم. (تلفظ : ya is irana)
Сколько тебе лет : چند سالته؟
اصطلاحات در فروشگاه و رستوران
در همه جای جهان در هتل های بزرگ مترجمینی به چند زبان به خصوص زبان کشور های همسایه وجود دارند. اما در رستوران ها، فروشگاه ها یا مهمانسرا های کوچکتر چنین امکانی به ندرت در دسترس شما خواهد بود. بنابراین پیش از سفر چند کلمه و اصطلاح خوب زیر را بخوانید و در خاطرتان نگهدارید.
در رستوران
ресторан : رستوران (تلفظ : ristaran)
Gde nakhoditsya restoran : رستوران کجاست؟
MOZHNO meNU poZHAlusta : میتوانم منو را داشته باشم؟
комплексный обед : منو بسته (شما حق انتخابی خارج از منو را ندارید ، تلفظ : komplexny obet)
na dvoIH، poZHAlusta : یک میز دو نفره لطفا.
Закуска : خوشمزه (تلفظ : zaKUSka)
Завтрак : صبحانه (تلفظ : ZAvtrak)
Обед : نهار
Dessert : دسر (تلفظ : deSSERt)
Салат : سالاد (تلفظ : saLAt)
Рыба : ماهی (تلفظ : RIba)
кондитерские изделия : شیرینی (تلفظ : kanditirskii izdyeliya)
мороженое : بستنی (تلفظ : marojinaye)
У вас есть чай : آیا چای دارید؟
бизнес-ланч : قرار نهار کاری-تجاری (تلفظ : biznes lanch)
Дайте, пожалуйста… : لطفا به من … بدهید.
Мы хотели бы поужинать : ما میخواهیم شام بخریم. (تلفظ : My khoteli by pouzhinatʹ)
Мы хотели бы пообедать : ما میخواهیم نهار بخوریم. (تلفظ : My khoteli by poobedatʹ)
Мы хотели бы позавтракать : ما میخواهیم صبحانه بخوریم. (تلفظ : My khoteli by pozavtrakatʹ)
در فروشگاه
Магазин : فروشگاه (تلفظ : magazine)
рынок : بازار (تلفظ : rinak)
Сколько это стоит : قیمت این چقدر است ؟ (تلفظ : Skolko eto stoit)
Это стоит ۵۰ рублей: قیمتش 50 روبل است.
Сколько стоит эта рубашка : قیمت این پیراهن چند است؟
Нет лиц вас уего-небудь подешевле : ارزانترش را ندارید؟
Дешевый : ارزان
Это слишком дорого : قیمتش خیلی گران است.
Вы принимаете кредитные карты : آیا کارت اعتباری قبول میکنید؟ (تلفظ : Vi prinimaete kreditniye karty)
MOZHNO ZAPLATIT ‘kreDItnoi KARtochkoi : میتوانم به وسیله کارت اعتباری پرداخت کنم.
اصطلاحات در روسی برای حمل و نقل
اگر با خود بگویید که در هتل و فروشگاه میتوانم با مترجم دست و پنجه نرم کنم، دیگر در مقابل تابلو ها و پرسیدن آدرس باید کوتاه بیایید و چند کلمهای را حفظ کنید!
Вход / выход : ورودی / خروجی (تلفظ : vkhod / vykhod)
улица : خیابان (تلفظ : oolitsa)
центр города : مرکز شهر (تلفظ : tsentr gorada)
Прямо : مستقیم (تلفظ : pryamo)
Направо : راست (تلفظ : napravo)
Налево : چپ (تلفظ : nalevo)
Автобус : اتوبوس (تلفظ : avtobus)
Поезд : قطار (تلفظ : poezd)
Метро : مترو (تلفظ : Metro)
Такси : تاکسی (تلفظ : taksi)
город : شهر (تلفظ : gorat)
адрес : آدرس (تلفظ : adris)
бар : میخانه (تلفظ : bar)
дом : خانه (تلفظ : dom)
Памятник : بنای تاریخی (تلفظ : pamitnik)
парк : پارک (تلفظ : park)
выставка : نمایشگاه (تلفظ : vistafka)
карта города : نقشه شهری (تلفظ : karta gorada)
Как пройти к вокзалу / метро / стадиону / бару / музею / гостинице : چطوخودم را به ایستگاه قطار/ مترو/ استادیوم / بار / موزه / هتل برسونم ؟
(تلفظ : Kak proiti k vokzalu / metro / stadionu / baru / muzeyu / gostinitse)
YA khochu poyekhat’ v aeroport : باید به فرودگاه بروم.
اصطلاحات در روسی برای بانک
پس از سرویس های حمل و نقل عمومی، اصطلاحات سفر و ویزا مربوط به بانک ها هستند که برای شما ب شکل چالش در خواهند آمد. کوچکترین اشتباه در سیستم بانکداری برای شما میتواند ضرر مالی گاهی خیلی زیاد به همراه داشته باشد.
банк : بانک (تلفظ : bank)
деньги : پول (تلفظ : dyengi)
валюта : واحد پول (تلفظ : valyoota)
рубль : روبل (واحئ پول روسیه و تلفظ : roobl)
доллар : دلار (تلفظ : dolar)
наличные : پول نقد (تلفظ : nalichniye)
купюры : اسکناس (تلفظ : koopyoori)
монеты : سکه (تلفظ : manyeti)
карта : کارت (تلفظ : karta)
банковская карта : کارت بانکی (تلفظ : bankafskaya karta)
кредитная карта : کارت اعتباری (تلفظ : kriditnaya karta)
чек : چک (تلفظ : chek)
платить : پرداختن (تلفظ : platit)
платить картой : پرداخت با کارت (تلفظ : platit kartay)
платить наличными : پرداخت نقدی (تلفظ : platit nalichnimi)
обмен валюты : تبدیل ارز (تلفظ : abmyen valyooti)
банкомат : خود پرداز (تلفظ : bankamat)
اصطلاحات سفر و ویزا در روسی در فرودگاه
اگرچه در فرودگاه ها واژه های استاندارد و بین المللی استفاده میشود ولی اتفاق های پیش بینی نشدهای وجود دارد که شما باید خودتان با مسئول ایرلاین به زبان اصلی آن کشور صحبت کنید.
Могу я посмотреть ваш паспорт и билет : میتوانم گذرنامه و بلیت شما را ببینم؟
Я бы хотел место у окна : صندلی کنار پنجره را ميخواستم.
Вы не могли бы сказать мне как добраться до этого терминала : ميشه بهم بگيد چجوري ميتونم تا اين ترمينال برم؟
Где я должен получить свой багаж? : از كجا ميتونم بار ها يم رو بگيرم؟
Я потерял свой чемодан. : من چمدانم رو گم كردم.
номер рейса : شماره پرواز
терминал : ترمينال
выход : گيت خروجي
место : صندلی
Чемодан : چمدان
چگونه با اصطلاحات سفر و ویزا در روسی این زبان را یاد بگیرم؟
شاید شما هم با خواندن همین چند خط بالا به این زبان علاقهمند شدهاید و دوست دارید این زبان جدید را یاد بگیرید. یادگیری این زبان اصلا سخت نیست ولی متفاوت است. همیشه در یادگیری زبان های جدید این تمرین و پشتکار است که شما را به موفقیت میرساند.
برای رسیدن به موفقیت هم لازم نیست تمام روز کتابی را دست بگیرید و فقط بخوانید تا خسته شوید!
خوشبختانه کلاس های آنلاین آموزش زبان روسی در زبان نگار در دسترس همه قرار گرفته است. اصلا مهم نیست کجا هستید، فقط و فقط اراده کنید. به علاوه با خواند کتاب های آموزش زبان روسی استاندارد، یادگیری شما سرعت خواهد گرفت.
به شما توصیه میکنم برای یادگیری این زبان با دیگران مکالمات سادهای را روسی را شکل دهید. اصلا با همین جملات سادهای که برای شما در بالا آوردیم این گفت و گو ها را شروع کنید.
جمع بندی
این مقاله مجموعهای از اصطلاحات و عبارات کلیدی روسی را به همراه تلفظ، معنی و مثالهای کاربردی برای یک مسافر ایرانی که قصد سفر به روسیه دارد، ارائه میدهد. این عبارات در دستههای مختلفی مانند سلام و احوالپرسی، تشکر و قدردانی، درخواست کمک، گرفتن تاکسی، هتل، غذا و نوشیدنی، جاذبههای گردشگری و سایر عبارات مفید دستهبندی شدهاند.
یادگیری این اصطلاحات به شما کمک میکند تا در طول سفر خود به روسیه با مردم محلی ارتباط برقرار کنید، نیازهای خود را برآورده کنید و از تجربهای لذتبخشتر و راحتتر در این کشور زیبا لذت ببرید.
علاوه بر این، مقاله نکاتی را برای یادگیری آسانتر زبان روسی و آمادگی برای سفر ارائه میدهد، مانند یادگیری الفبای سیریلیک و تمرین عبارات کلیدی قبل از سفر. با استفاده از این اطلاعات، شما به راحتی میتوانید در روسیه با مردم محلی ارتباط برقرار کنید و از سفر خود لذت ببرید.